世博会历史介绍

  • 世博对话,介绍世博演艺中心
  • 2005年中国参加日本爱知世博会
  • 中国参加2000年德国汉诺威世博会
  • 中国参加1998年葡萄牙里斯本世博会
  • 中国参加1993年韩国大田世博会
  • 1992年中国参加了两届世博会
  • 更多 »
  • 世博会口语学习

  • 世博会口语对话之水上巴士
  • 上海世博会园内参观英语对话
  • 世博口语对话之现场指南
  • 世博会对话之紧急服务
  • 世博会公共服务英文对话
  • 世博会参观和游览英语对话
  • 更多 »
  • 行业英语专题

  • 上海浦东机场航空公司简称及英文名
  • 机场航班等出入境常见英文标识和表达
  • 世博会公用设施和公共标志中英文对照
  • 世博展科室柜台等服务中英文对照
  • 与会乘车常用英语句型和翻译
  • 会议交通/运输/航班等英语词汇
  • 更多 »
  • 世博知识

  • 千年城市基苏木
  • 城市屋顶Casbah
  • 保罗与维尔贞妮
  • 阿尔及利亚保护下的古苏尔
  • 毛里求斯的渡渡鸟
  • Lucy骨架:最完整的人类祖先之一
  • 更多 »
  • 世博会作文

  • 世博会演讲:城市最佳实践区
  • 世博建设演讲:一轴四馆
  • 上海世博会主题演绎演讲英文
  • 世博开幕英文演讲中英文对照
  • 世博演讲《中国与世博》
  • 期待世博上海之旅
  • 更多 »
  • 世博会新闻

  • 第11届挑战杯世博专项竞赛获奖名单
  • 世博村酒店英语培训:高规格,高标准
  • 上海电子信息职业技术学院迎世博活动
  • 上海创建世博旅游达标饭店活动拉开帷幕
  • 世博会倒计时一周年纪念歌曲《城市》
  • 2009松江迎世博学英语竞赛项目一览
  • 更多 »
  • 英语学习资料

  • 英语中的否定前缀
  • 大学学科专业中英文对照
  • 常见中式早餐英语单词
  • 微醉/大醉/烂醉如泥用英文怎么表达
  • 关于Cab的短语和词组
  • 关于Select的词组和短语
  • 关于Book的短语和词组
  • 关于Done的词组和短语
  • 关于Watch的短语和词组
  • 关于Full的短语和词组
  • 更多 »
  • 外国文化礼仪

  • 英国广播公司和第四频道
  • CBC加拿大广播公司公共服务特点
  • 美国全国公共广播电台简介
  • 美国公共广播网概况
  • 孟加拉国资料与信息
  • Father Claus和Ms Claus
  • 过去十年最影响美国人的50件事物
  • 《海豚屠场》披露日本杀海豚血腥场面
  • 世界各国和地区的教师节日期介绍
  • 美国餐饮文化简介及AA制的英语表达
  • 更多 »
  • 游览外国馆的中英文对话练习

    关键词:外国关,对话,中英文对照
    来源:世博会英语  |  发布日期:2009-06-15 01:17

    Xiao Luo: Look at the square building.It’s France Pavilion.Let’s go inside.
    小罗:瞧那个正方形的建筑,是法国馆。走,进去看看。
    Lily :Watch, in the court the garden with a pond .It’s so beautiful.
    莉莉:看,庭院里有一个带水池的花园,真漂亮。
    Xiao Luo:Look over there, stand an exhibition hall, and two French restaurants also.
    小罗:看,那儿还有一个展示厅,还有两个法式餐厅。
    Lily:Did you visit the Poland Pavilion?
    莉莉:你去过波兰馆了吗?
    Xiao Luo:Just came from there.Do you feel its appearance looks like paper cut-outs?
    小罗:刚看完,你觉得它的外形像剪纸张吗?
    Lily:Yes, it does.In addition, several different traveling routes are available for visitors.
    莉莉:像啊,还有好几条不同的参观路线呢。
    Xiao Luo:Right.What’s our next destination?
    小罗: 没错。那我们下一个参观目标是哪个?
    Lily:It should be the Switzerland Pavilion.I learn that visitors can ride cable-car at the pavilion.
    莉莉:当然是瑞士馆了www.fltacn.com听说有缆车可坐。
    Xiao Luo:It’s unbelievable.Let’s go.
    小罗:那么神奇,走,快过去看看。
    Xiao Luo:Excuse me,would you please tell me how long it will take on the cable-car?
    小罗:你好,请问缆车坐一次要多久呢?
    Volunteer:That’s a circulating cable-car system.It’ll take 10 minutes for a round trip.
    志愿者:那是一架循环往复的缆车,游览一圈需要10分钟。
    Xiao Luo:But,it’s going to rain.
    小罗:可我担心马上就要下雨了。
    Volunteer:Don’t worry.It’s all –weather and all-steel structure ,firm and reliable, with cover,
     and backed up by mature technology.
    志愿者:请放心,缆车是钢体结构,坚固可靠,而且技术成熟,有顶棚遮盖,完全可以抵抗风雨。
    Lily:Great!What’s inside the pavilion?
    莉莉:太棒了!里面有些什么内容呢?
    Volunteer:There is a cinema ,offering telefilms that introduce the attractive sceneries in
    Sxitzerland .Exhibition within the pavilion cover urban development and planning, water treatment
     and energy-saving technologies,etc.Go inside and you’ll find many more.
    志愿者:场馆内有一个电影院,放映极富有吸引力的瑞士风光短片,还会展示城市的发展和规划,水处理技术以及节能技术。更多的么……还是建议你亲自去一探究竟。
    Lily: OK, what's the red skin of the pavilion? Just like a "veil".
    莉莉:好的。那包裹在瑞士馆外的那层红色帷幕是什么?像“面纱”一样。
    Volunteer: Oh, that's biological resin, extracted from the fermented soybean fibers, and then 
    attached to the stainless steel mesh structure.
    志愿者:哦这是设计师们从发酵的大豆纤维中提取的生物树脂,然后把它附着在不锈钢制成的网状结构上。
    Xiao Luo: It sounds attractive. We'll go to the queue area. Thanks!
    小罗:听上去很吸引人,我们这就去排队,谢谢!
    Volunteer: You're welcome! Have a nice travel!
    志愿者:不客气!祝你们参观愉快!


    相关词汇
    正方形 square
    长方形 rectangle
    圆形 round
    弧形 arc
    椭圆形 oval
    轮廓 contour
    绿化 greening
    剪纸 paper cut-outs
    露天餐厅 open-air restaurant
    发光体 illuminator
    光源 light source
    漂浮 drift
    飘浮 float
    摇摆 swing
    伸展 stretch
    延伸 extend
    光泽 gloss
    缆车 cable-car
    吊车 crane
    观光车 sightseeing bus
    循环往复 circulating
    单程 single journey
    来回 round trip
    钢体结构 steel structure
    顶棚遮盖 cover
    风光片 scenery telefilm
    参考资料: