世博会历史介绍

  • 世博对话,介绍世博演艺中心
  • 2005年中国参加日本爱知世博会
  • 中国参加2000年德国汉诺威世博会
  • 中国参加1998年葡萄牙里斯本世博会
  • 中国参加1993年韩国大田世博会
  • 1992年中国参加了两届世博会
  • 更多 »
  • 世博会口语学习

  • 世博会口语对话之水上巴士
  • 上海世博会园内参观英语对话
  • 世博口语对话之现场指南
  • 世博会对话之紧急服务
  • 世博会公共服务英文对话
  • 世博会参观和游览英语对话
  • 更多 »
  • 行业英语专题

  • 上海浦东机场航空公司简称及英文名
  • 机场航班等出入境常见英文标识和表达
  • 世博会公用设施和公共标志中英文对照
  • 世博展科室柜台等服务中英文对照
  • 与会乘车常用英语句型和翻译
  • 会议交通/运输/航班等英语词汇
  • 更多 »
  • 世博知识

  • 千年城市基苏木
  • 城市屋顶Casbah
  • 保罗与维尔贞妮
  • 阿尔及利亚保护下的古苏尔
  • 毛里求斯的渡渡鸟
  • Lucy骨架:最完整的人类祖先之一
  • 更多 »
  • 世博会作文

  • 世博会演讲:城市最佳实践区
  • 世博建设演讲:一轴四馆
  • 上海世博会主题演绎演讲英文
  • 世博开幕英文演讲中英文对照
  • 世博演讲《中国与世博》
  • 期待世博上海之旅
  • 更多 »
  • 世博会新闻

  • 第11届挑战杯世博专项竞赛获奖名单
  • 世博村酒店英语培训:高规格,高标准
  • 上海电子信息职业技术学院迎世博活动
  • 上海创建世博旅游达标饭店活动拉开帷幕
  • 世博会倒计时一周年纪念歌曲《城市》
  • 2009松江迎世博学英语竞赛项目一览
  • 更多 »
  • 英语学习资料

  • 英语中的否定前缀
  • 大学学科专业中英文对照
  • 常见中式早餐英语单词
  • 微醉/大醉/烂醉如泥用英文怎么表达
  • 关于Cab的短语和词组
  • 关于Select的词组和短语
  • 关于Book的短语和词组
  • 关于Done的词组和短语
  • 关于Watch的短语和词组
  • 关于Full的短语和词组
  • 更多 »
  • 外国文化礼仪

  • 英国广播公司和第四频道
  • CBC加拿大广播公司公共服务特点
  • 美国全国公共广播电台简介
  • 美国公共广播网概况
  • 孟加拉国资料与信息
  • Father Claus和Ms Claus
  • 过去十年最影响美国人的50件事物
  • 《海豚屠场》披露日本杀海豚血腥场面
  • 世界各国和地区的教师节日期介绍
  • 美国餐饮文化简介及AA制的英语表达
  • 更多 »
  • 会展策划和会址选择常用英语句型和翻译

    关键词:会议策划句型,会址英语翻译
    来源:世博会英语  |  发布日期:2009-04-15 00:15

    会议策划过程中的常用句型
    1.The site selection process is straightforward in the steps the meeting manager must follow, yet complex in that each meeting and each site has important differences.
    选址过程简单明了,因为会议策划人员必须遵循一些特定的步骤,同时,选址过程又复杂棘手,因为每个会议、每个地址都有其重要的不同之处。
    2.The process of site selection goes from broad to narrow.
    会址的选择过程是一个从大到小不断缩小范围的过程。
    3.…cost and convenience rank well before the other factors in the eyes of the meeting and exhibition managers. 
     ……对会议和展览会策划人员来说,价格和便利的重要性远大于其他因素。
    4.Potential attendees’ interest in visiting an area can contribute to a significant increase  in attendance and revenue. 
    潜在与会者对去往某一地点的兴趣可以大大增加会议的出席人数和收入。
    5.…be away from the traffic, from the hustle and bustle. 
    ……远离交通和喧闹。
    6.It may also be a meeting that is more local in nature and the attendees would like to have a get-away from their daily business routines. 
    也有这种可能,即会议是个地地道道的当地会议,与会者只是想借此机会远离日常的工作事务。
    7.The incentives market is for corporations to award their top sales personnel or their good performers with a trip for them to enjoy and relax.
    奖励会议是指公司为了表彰业绩优秀的销售人员或表现出色的员工而奖励他们外出旅游放松一下。
    8.It is not educational in nature and business, while is done, is not the top priority.
    这类会议一般不是教育性质的,也不是为商业目的,即使是,也不是主要目的。


    常用翻译
    主办单位的热情好客将永远留在我的记忆中。
    The gracious hospitality of our host will be in my memory forever.
    这些良好的印象将永远珍藏在我们美好的记忆中。
    These fine impressions will remain forever in our most cherished memories.
    我在这里代表……宣布本年度……奖的获奖者名单。
    On behalf of the …, I hereby announce the recipients of this year’s … Award.
    最后,我希望我们能在下届年会再度相遇。
    In conclusion, I would like to express my wish to meet you again at our next annual meeting.
    我的发言到此结束,谢谢各位。
    I would like to end my speech. Thank you for your attention.
    请允许我请各位与我一起举杯www.fltacn.com为我们两城市的友谊和合作干杯。
    May I ask you to join me in a toast to the friendship and cooperation between our two cities.